Skip to main content Skip to search
MSNA Group 65/62 Chamnan Phenjati Business Center, 6/F, Rama 9 Road, Bangkok.
Mon - Fri: 7AM – 4PM
+662-643-2403
info@MSNAgroup.com

News

Are lost or damaged assets and goods from the recent flooding in Thailand subject to VAT?

Losses or damage to goods and assets are not regarded as sales of goods and assets and therefore, no VAT is payable.

Claims paid by insurers for lost or damaged goods and assets, as well as for business interruption, are not subject to VAT because they are not regarded as consideration for sales of goods or provision of services.

However, if damaged goods or assets are sold to others, including the insurer, VAT must be paid on the proceeds.

Contact MSNA, Thailand Accounting firm, for your tax and accounting questions.

Read more

Are losses from flood tax-deductible expenses?

Businesses that suffered losses from the recent flooding in Thailand are asking if they can use the losses to lower their income tax.

If your company is insured and the losses are covered by the insurance policy, they cannot be treated as expenses immediately and you must wait until the issue of the insurance claim is resolved. Once the amount of the insurance claim is agreed, the losses (net of the insurance compensation) can then be treated as tax-deductible expenses.

However, if your company is not insured, losses incurred can be treated as expenses immediately. But if assets or goods are not totally lost and were only damaged, then these must be destroyed or sold before they are expended. Necessary evidence of destruction should be established and retained for future reference. This is because if the Revenue Department requests to see the evidence in the future, the details and evidences will not be forgotten or lost.

On the other hand, when there is compensation received from insurers, if the compensation exceeds the net book value of lost fixed assets, the excess is exempted from corporate income tax (a concession granted by the authorities as a consequence of the previous floods and of benefit to the current floods).

However, compensation received from insurers in excess of the cost of goods (not fixed assets) and any compensation received for business interruption are taxable income since no concession was granted specifically for these two categories.

Contact MSNA, Thailand Accounting firm, for your tax and accounting questions.

Read more

Extended Deadline for Filing of Tax in Thailand Due to Recent Flooding

The Revenue Department has made an announcement regarding the extension of deadline for tax filing.

For taxpayers with business located in certain areas in the flooded provinces, the tax filings of personal income tax, corporate income tax, value added tax,
specific business tax, withholding tax and payment of stamp duty in cash for
the month of period ended at July, August, September, October and November is extended to December 30, 2011.

We recommend checking with the Revenue Department in your area where your business is located to see if your area got an extension of tax filing deadline.

Contact MSNA for your tax and accounting questions.

Read more

Loss of tax and accounting documentation due to flooding

What to do in case of loss of tax and accounting documentation due to flooding?

Today, THAI ACCOUNTANT answers a timely question from one of our accounting clients.

Our office has been flooded for months and our files and office stuff including
accounting and tax documents were totally damaged. What should we do?

Answer:

The taxpayers who lost books and accounts need to report to the police stations.

To protect your claim, you should report the loss due to the flood along with a list of all damaged or lost documents to the local police station as a future
reference.

Need advice in filing a report with the local police station in your area? Contact MSNA for further assistance.

 

 

 

Read more

Thailand Minimum Wage Rise Postponed

In order to support the flood-hit companies’ rehabilitation project and help the
affected employers, the Thai Cabinet has postponed the effective date for the
country-wide increase in the minimum wage to Baht 300 per day from 1 January 2012 to 1 April.

Based on the approved resolution of the Wage Committee, the details of minimum wages are summarized by provinces below:

Province

Current rate

(THB)

New rate (THB)

From

1 Apr 2012

From

1 Jan 2013

2014

2015

Phuket

221

300

300

300

300

Bangkok,
Nonthaburi, Pathum Thani, Samut Prakan, Samut Sakhon and Nakhon Pathom

215

300

300

300

300

The
remaining 70 provinces

*various

To
be increased by 39.5% of the 2011 rate

300

300

300

 

*The Thai Cabinet has acknowledged the resolution to increase the daily minimum wage rate which varies across the country from Baht 63 to Baht 85. Thus, this will be increased in two steps as follows:

Step 1. An increase of 39.5% of the 2011 daily minimum wage rate

Step 2. An increase to Baht 300 starting on 1 January 2013.

Remark:
In the years 2014 and 2015, the daily minimum wage rate will be fixed at Baht 300 for all provinces. However, if there happens to be a strong economic disturbance that affects the living standard of the workers, the daily minimum wage rates applicable for 2014 and 2015 may be adjusted as the Wage Committee deems appropriate.

Contact MSNA for your questions regarding the minimum wage hike or should you need further assistance with any other Thailand Labour Law matters.

 

Read more

Thailand Duty Exemption Measures for Companies Affected by Flooding

Just recently, several duty exemption measures were announced by the Thai Cabinet to help manufactures whose companies were affected by flooding and located within declared disaster areas. Briefly, these duty exemption measures cover the following categories and apply to imports made during the period 25 October 2011 to 30 June 2012.

1) Machinery, components and parts, including related tools and equipment, that are imported to replace or repair machines damaged by the floods, subject to the following conditions:

i) The eligible business operator must be located in a declared disaster area.

ii) The eligible business operator may import itself or assign another party to import on its behalf. In such instance, the assigned party must present an approval letter to the Customs Department at the time of import entry.

iii) The machinery, components and parts, including related tools and equipment must be new.

iv) The Ministry of Industry will issue an approval letter authorizing the import and the importer must present this approval letter at the time of entry.

2) Completely built-up (CBU) passenger vehicles under HS 87.03 and CBU pick-ups under HS 87.04 with engine size not exceeding 3,000 cc, subject to the following conditions:

i) The eligible business operator must be an automobile manufacturer whose plant operations cover the complete vehicle production process, including
body-making, painting and vehicle assembly. They must also be located in a
declared disaster area. Manufacturers of vehicles assembled with used parts are
therefore excluded.

ii) Those models of CBU vehicles imported must not currently be manufactured at other local plants. Further details of terms and conditions of this exemption to be issued by the Office of Industry Economics.

iii) The eligible importer must be the automobile manufacturer itself.

iv) The Office of Industry Economics will issue an approval letter authorizing the import and the importer must present this letter at the time of entry.

3) Spare parts for vehicles that are imported for local production:

i) The eligible business operator must be a vehicle parts manufacturer that is located in a declared disaster area.

ii) The eligible business operator may import itself or assign other local vehicle
parts manufacturers to import on its behalf for further assembly. However, the
operator cannot assign to a used parts vehicle manufacturer. If the right to
import is assigned to another party, written notification must be made to the
Customs Department at the time of entry.

iii) The spare parts imported must be new, have never been used and be of the same type that the eligible business operator was producing prior to the flooding; moreover, the imported parts must be used for local assembly of vehicles or vehicle parts.

iv) The Office of the Economics Industry will issue an approval letter authorizing the import and the importer must present this letter at the time of entry.

Remark: Further details on rules/regulations relevant to these measures have yet to be announced.

Read more

Thailand Measures and Guidelines on Solving the Impact of Labour Relations caused by the Floods in 2011

As sound labour relations is a key factor for achieving harmony in the workplace, the Department of Labour Protection and Welfare, Ministry of Labour has adopted “Guidelines on the promotion of labour relations in 2551 crisis ” and good faith principle to apply for solving the problems resulting from the floods in 2554 as follows:

Whereas a workplace hit by the floods, representatives of an employer and
an employee should consult and work together in every way as far as possible for supporting a workplace to run his/ her business without a case of termination of employment or lockout.

  1. Both parties should apply the bipartite systems to consult or negotiate based on the principle of good faith for any action affecting to them.
  2. An employer and an employee should disclose facts concerning the business profits and the actual status of the floods.
  3. Employers should listen to the employees’ opinion and take into account the majority of the employees’ consent and acceptance without using administrative powers to put pressure on employees on issues concerning cost cutting such as wages, welfare and etc.
  4. Employees should be aware of the impact of the floods and should
    cooperate with an employer to resolve the problem by avoiding the violence methods or exercising their rights causing hardship to the people; strike, obstruction of the road and so on.
  5. Where there is negotiation or joint consultation which may not reach a conclusion, both parties should inform an officer promptly to discuss and propose ways to resolve problems rapidly.
  6. The officer would solve the problem by the impartial, flexible and
    peaceful approach to end the problem on the basis of validity and fairness.
  7. Leaders of an employer’s organization and an employee’s organization should participate in preventing and resolving labour conflicts and disputes adhere to work together peacefully.

If an employer needs to reduce the number of employees employed, he/ she should apply the measures and guidelines to alleviate the problem of termination of employment as a guideline in the implementation.

Learn more information and guidance in handling Thailand Labour matters. Contact MSNA for expert advice.

Read more

Thailand Guidelines on Prevention and Alleviation of Termination of Employment

The Ministry of Labour Protection and Welfare has announced the project to help prevent and alleviate the problem of termination of employment of the flood hit companies.

Project guidelines

1. The project will be made public to employers.

2. An employer or an establishment hit by the floods submits documents concerned to the Provincial Office of Labour Protection and Welfare/ the Bangkok Metropolitan Office of Labour Protection and Welfare where the establishment located for joining in the project.

3. An officer of the Provincial Office of Labour Protection and Welfare/ the
Bangkok Metropolitan Office of Labour Protection and Welfare verifies the
documents and qualification of the employer hit by the floods according
to the required criteria.

4. The committee will be set up at the Provincial Office/ the Bangkok Metropolitan Office composing of the representatives from the agencies under the Ministry of Labour to consider and approve the establishment joining in the project.

5. An employer or a person authorized to act on behalf of the employer signs the Memorandum of Understanding (MOU) with the Director-General of the Department of Labour Protection and Welfare or the assigned person from the Director-General.

6. Whereas an establishment complies with the MOU without a case of termination of employment due to the floods situation and pay employees not less than seventy-five percent of their wages, the Provincial Office of Labour Protection and Welfare/ the Bangkok Metropolitan Office of Labour Protection and Welfare shall contribute additional payment to the establishment.

Criteria for acceptance of an employer hit by the floods to join
in the project

1. Qualification of an employer

1.1 An employer or an establishment hit by the floods for 7 days consecutive or more and temporarily suspend business for a month or more has to provide evidence for consideration.

1.2 An employer has to notify a record of employees who are insured person at the Office of Social Security when joining in the project at the registration date.

1.3 A contract employer employs workers working in an establishment hit by the floods has to be affirmed by an entrepreneur before providing a record of insured employees to join in the project.

2. An employer has to agree and accept the following conditions;

2.1 While joining in the project, an employer must not terminate a contract to an employee hit by the floods.

2.2 The Government would pay an employee for 2,000 baht a month and an employer would contribute payment to an employee. The total payment received by an employee would not less than seventy-five percent
of his/her wage for a working day received before hitting by the floods.

2.3 An employer has to notify an employee and post a notice for the project’s participation.

2.4 Whereas an employer fails to comply with these criteria, he/she would disqualify to participate in this project. If the officer later found that the employer fails to comply with the terms of the MOU, or submitted information, or the evidence does not match reality, the employer has to return money and be prosecuted.

Criteria of Payment

1. The Provincial Office of Labour Protection and Welfare/ the Bangkok
Metropolitan Office of Labour Protection and Welfare would verify a status of insured person in a record of employees received from an establishment. The Officer has to verify payroll evidence that the employer paid to employees not less than seventy-five percent of his/her wages for November 2011 payment.

2. The Provincial Office of Labour Protection and Welfare/ the Bangkok
Metropolitan Office of Labour Protection and Welfare would pay a cheque to the employer entitled in the project commencing on November 2011 onwards for 2,000 baht per an employee.

3. The payment would be ceased when an establishment can run his/her business as usual, but it would not exceed a three-month consecutive.

4. The Provincial Office of Labour Protection and Welfare/ the Bangkok
Metropolitan Office of Labour Protection and Welfare would submit a record of employees received from an employer to Social Security Office for verification.

For assistance in Thailand Labour matters, contact MSNA
for an expert advice.

 

Read more

Employee stock option – personal income tax

Today, THAI ACCOUNTANT answers a question from one of our payroll clients regarding the options to buy stocks of a parent company by employees of a Thai affiliate company.

As employees of a Thai affiliate company of an overseas parent company in the USA, it is stated in the terms of our employment that we have an option to purchase stocks of the parent company at a price lower than the market price. When we use this option to buy the stocks, will we be required to pay for tax?

Answer:

An option to purchase stocks of the parent company at a price lower than the
market price is considered assessable income derived from employment within Thailand (income under Section 40 (1) of the Revenue Code), and considered as income derived from the posts in Thailand under Section 41, first paragraph. Therefore, you shall include the benefits received from the purchase of stocks at a price lower than market price as your assessable income for personal income tax purpose. The assessable income of Thai employees derived from the purchase of stocks of a parent company (these are shares which are not publicly traded in the Stocks of Exchange of Thailand) is calculated from the market value of the stock less the exercise price of the stocks on the day ownership is
transferred to the employees.

Furthermore, any contributions the Thai affiliated company made to the purchase of stocks in the parent company as part of the scheme are considered as benefits from the employment under Section 40 (1) of the Thai Revenue Code, and are thus required to be included as assessable income for the purpose of calculating personal income tax.

More to consider:

Gains derived from the sale of shares on a stock exchange in the USA are assessable income under Section 40 (4) (b) and are regarded as overseas sourced income, and therefore subjected to Thai income taxes if you are considered to be a Thai tax resident and the proceeds are brought into Thailand in the same year they were received, in accordance with Section 41, second paragraph.

When you received dividends on the shares acquired from the exercise of the stock options, it is also considered as overseas sourced income, according to Section 41, second paragraph, and therefore subjected to Thai income taxes if you are considered to be a Thai tax resident and the income was brought into Thailand in the same year the dividend was paid.

Learn more about personal income tax and Thailand taxation. Contact MSNA for further information.

Read more

Thai tax for income earned overseas

THAI ACCOUNTANT answers a question regarding the tax implications on income earned overseas.

I always visit your website and read your informative articles about doing
business in Thailand which is very helpful to foreigners like me. Now I’m considering moving there for a possible business opportunity and residency. My source of income will be profits from a company which is based and only operating outside of Thailand. I am very curious about what I will pay for tax: will it be my total global income or only the portion of it that is brought into Thailand?

Answer:

First, we thank you for reading our information posted on our website. We are happy to know that this has helped you to consider doing business here inThailand.

Referring to your question, when you reside in Thailand for more than 180 days (continuously or not) in a calendar year, the portion of income from overseas that is earned and brought into Thailand within the same calendar year will be subject to Thai tax. This we mean, the income earned in 2012, and brought into Thailand in 2012. For instance, if you bring $ 100,000 of the income that you earned overseas in 2011 into Thailand in 2012, it is not subject to Thai tax.

Contact MSNA to know more about Thai taxation and Thai visa matters.

 

Read more